[Vídeo] Es mejor vivir peligrosamente hasta los 34 años que morir de aburrimiento a los 80

Ver 8 comentarios
  1. NotasRacing dice:

    He escuchado el vídeo 3 o cuatro veces y estoy convencido de que Siffert dice hasta los 80 no hasta los 84.

    Yo lo traduciría como:
    “Es mejor vivir peligrosamente hasta los 34 años que morir de aburrimiento a los 80”

    1. Luis Reyes dice:

      Arreglado! Un saludo y gracias!

  2. NotasRacing dice:

    De nada, concretamente lo que dice es:

    Je pense qu’Il vaut mieux vivre dangereusement pendant 34 ans, que s’emmerder pendant 80 ! » – Adélaïde Siffert

  3. Alvaro dice:

    Dice exactamente “huitante ans” que es la manera de decir en francés canadiense 80.

    Saludos!

  4. NotasRacing dice:

    Si me comí lo de ans.

    En realidad también es propio de Suiza de donde procede la familia Siffert

  5. Alvaro dice:

    Por cierto, la manera en que derrapa el Porsche 917 es impresionante…

    Saludos!

  6. NotasRacing dice:

    Por cierto este es un vídeo que cree usando parte de esa idea.

    http://www.youtube.com/watch?v=NmZEGEnOmKQ&feature=player_embedded

    1. JJ dice:

      Realmente chulo! Los haces tu?

Deja tu comentario

Queremos saber lo que piensas, ¡Comenta a continuación!

Noticias del motor y Ofertas de Coches Nuevos - Autonocion.com